Orthophonie inclusive : Prise en charge de l’enfant bilingue

$450.00

Dans cette formation, l’orthophoniste sera présenté les informations basées sur les données probantes pour une prise en charge totale de l’enfant bilingue et plurilingue. L’orthophoniste sera également introduit aux obstacles liés à l’évaluation et l’intervention des enfants issus de diversité linguistique et culturelle.

De plus, l’orthophoniste sera amené à réfléchir aux facteurs variés qui influencent le développement linguistique de l’enfant bilingue et à considérer les biais culturels et linguistiques de l’évaluation dite « traditionnelle », pour évaluer de manière adaptée avec tous les outils à sa disposition.

Le clinicien sera présenté des vignettes cliniques, des nombreux exemples considérations culturelles, des pistes d’actions inclusives, et des approches d’évaluation et d’intervention en contexte de bilinguisme, pour pouvoir dresser un portrait langagier de l’enfant, de son potentiel d’apprentissage, et intervenir efficacement.

En bref, c’est un atelier pratico-pratique est pré-enregistré en 3 gros modules + un BONUS boîte à outils. Il contient tout ce dont tu as besoin pour une prise en charge de l’enfant bilingue et plurilingue en confiance. Tu auras accès au contenu, à tous les outils inclus, et aux notes, pendant un an.

POUR VOIR TOUTES LES INFORMATIONS AU SUJET DE CETTE FORMATIONS, CLIQUE ICI →

Catégorie :

Objectifs du programme en ligne : 
Déterminer quand une évaluation bilingue est nécessaire ou quand est-ce que c’est mieux d’attendre;
Savoir quoi faire quand l’enfant est exposé à 3 langues;
Avoir une meilleure connaissance des tests disponibles pour réaliser les évaluations;
Offrir une intervention adaptée à l'enfant bilingue en fonction de sa réalité afin que l'intervention soit bénéfique dans tous ses contextes de vie;
Départager un trouble développemental du langage versus un enfant toujours en acquisition de sa L2;
Être mieux outillée pour communiquer avec les familles d'horizons différents et les intervenants scolaires qui ont parfois des idées préconçues;
Permettre à l’orthophoniste d’avoir des pistes de réflexion ainsi que des actions concrètes et inclusives à entreprendre lors de la prise en charge d’enfants issus de diversité linguistique et culturelle.

Atelier pré-enregistré que tu pourras écouter à ta guise pendant un an, divisé en 3 gros modules contenant des sous-modules de 5 à 15 minutes chacun auxquels tu auras accès pendant un an, pour un total de 7.5 heures de formation. Les modules contiennent de la théorie, des données probantes, de nombreux exemples tirés de ma pratique clinique et de celles des participantes passées, des auto-réflexions, des cas cliniques, des questionnaires et réponses, et en BONUS une trousse d’outils détaillée.

Module 1: Mieux comprendre le bilinguisme et ses enjeux

  1. Obstacles liés au bilinguisme
  2. Définitions
  3. Facteurs influençant l’acquisitions des langues
  4. Stades de développement langagier
  5. Les avantages du bilinguisme additif
  6. Activité de réflexion
  7. Vrai ou faux : Mythes et faits sur le développement de l’enfant bilingue

Module 2: La prise en charge inclusive de l’enfant bilingue et plurilingue

  1. L’évaluation classique
  2. La prise en charge inclusive et alternative :
  3. Motif de référence
  4. Entrevue ethnolinguistique et cueillette de données
  5. Intervention directe et indirecte + activité pratique
  6. L’évaluation dynamique
  7. Mesures de traitement de l’information
  8. L’échantillon de langage - discours
  9. L’évaluation des sons de la parole
  10. Le recours à un interprète :
  11. PL-96 au Québec (facultatif)
  12. L’analyse des composantes langagières
  13. La rédaction
  14. 3 Cas cliniques - réflexion et analyse fournis

Module 3 - L’intervention

  1. Dérogation? Choix de scolarisation
  2. Principes d’intervention
  3. Rôle coach et partenaire avec les parents et intervenants
  4. Les stratégies générales de stimulation langagière
  5. Approches et objectifs de traitement en orthophonie
  6. Actions concrètes pour cultiver le sentiment d’appartenance et d’ouverture à la diversité linguistique

Modules 4 - BONUS LA BOÎTE À OUTILS

  1. Formations
  2. Outils de cueillette de données ethnolinguistiques
  3. Outils d’évaluation et d’analyse
  4. Outils d’intervention et plus
French

Rejoins notre belle communauté!

Tu recevras le mot de passe pour te connecter à la zone d'outils gratuits MPM ainsi que de l'information quant à nos prochaines formations et promotions.

Nouveauté dans la zone : une activité langagière. Viens la télécharger! 

Merci! Complète ton inscription dans ta boîte courriel. Vérifie tes SPAMS!

Share This